朝
Meanings
CC-CEDICT
- 1.abbr. for 朝鲜[Cháo xiǎn] Korea
- 1.imperial or royal court
- 2.government
- 3.dynasty
- 4.reign of a sovereign or emperor
- 5.court or assembly held by a sovereign or emperor
- 6.to make a pilgrimage to
- 7.facing
- 8.towards
- 1.morning
CC-CEDICT · CC BY-SA
Wiktionary
- 1.morning
- 2.daytime; day; full day
- 3.beginning; start
- 4.breakfast
- 5.a surname
- 6.to wish elders or seniors good health; to visit (a senior person)
- 7.to have an audience with the king or emperor; to perform the morning ceremony; to go to court
- 8.to make a pilgrimage to; to pay homage to
- 9.to assemble; to call; to gather
- 10.imperial court
- 11.dynasty (line of rulers)
- 12.emperor's reign; period ruled by a particular emperor or king
- 13.government; imperial government
- 14.affairs of the state
- 15.courtier class
- 16.paternal grandfather
- 17.to face
- 18.towards; to; on
Wiktionary · CC BY-SA
Etymology
In the oracle bone script, it was an ideogrammic compound (會意 /会意): 2 or 4 屮 (“grass”) or even 木 (“tree”) + 日 (“sun”) + 月 (“moon”) – the sun rising above the ground while the waning moon is still in the sky – the morning. In the bronze script, it was a compound of 𠦝 and a pictograph of a river (川 or 水) – this was possibly an original form for 潮 (OC *r'ew, “tide”). The river glyph may be a corruption of 月 due to association with tides or diurnal events. Chi (2010) considers such forms to be phono-semantic (形聲 /形声), where 𠦝 is the abbreviated form of the phonetic 朝 (OC *ʔr'ew, *r'ew). In the some late Western Zhou forms, 𠦝 was corrupted into a form resembling 車. According to Guo Moruo, in the stone drum inscriptions (石鼓文 (shígǔwén), likely from the Spring and Autumn period) 㫃 was added (attached to 車), and the river glyph was replaced with 舟 (OC *tjɯw), which was interpreted as the phonetic component; the small seal script might have inherited from this form. Shuowen interpreted the fused components of 𠦝 and 㫃 as a semantic component 倝 (“dawn”). However, the accuracy of identification has been questioned; the character was a heavily weathered one in which the 㫃 identification was probably spurious and likely influenced by the Shuowen. Meanwhile, the 舟 component on the right remained somewhat legible. The 舟 component remained in the bamboo and wooden slips of the Warring States period (see the table). In the clerical script since the Han dynasty, 舟 had been reverted to 月; it is unclear whether this was a remnant from 月 in the oracle bone script or a corruption of 舟 (as in 朕 < 𦩎 and many other characters). The current form is essentially inherited from the clerical script. “Morning” > “perform the morning ceremony” > “to go/come to court; to have an audience”. Derivative: 潮 (OC *r'ew, “morning tide”). Perhaps related to Thai เพรา (prao, “morning”) (Manomaivibool, 1975).
Wiktionary · CC BY-SA
Stroke order
Components
Components from cjk-decomp · MIT
Example sentences
他朝狗扔了一块肉。
He threw a piece of meat to a dog.
谁朝我的狗扔的石子?
Who threw a stone at my dog?
那个朝我们跑过来的男孩是谁?
Who is that boy running toward us?
她朝我丢葡萄,我试着用嘴接住它们。
She tossed me grapes and I tried to catch them with my mouth.
Sentences from Tatoeba · CC-BY 2.0 FR
More examples & usage (AI)
Synonyms
Wiktionary · CC BY-SA
Derived terms
Wiktionary · CC BY-SA