商
Meanings
CC-CEDICT
- 1.commerce
- 2.merchant
- 3.dealer
- 4.to consult
- 5.2nd note in pentatonic scale
- 6.quotient (as in 智商[zhì shāng], intelligence quotient)
- 1.Shang Dynasty (c. 1600–1046 BC)
- 2.surname Shang
CC-CEDICT · CC BY-SA
Wiktionary
- 1.to calculate; to estimate; to reckon
- 2.to discuss; to consult; to deliberate
- 3.to trade; to do business; commerce
- 4.businessman; dealer; trader; merchant
- 5.the second note in the Chinese pentatonic scale, equivalent to "2" in numbered musical notation
- 6.autumn (the shāng note was associated with autumn in ancient Chinese five-phase cosmology)
- 7.a division on the indicator rod of an ancient water clock; a unit roughly equal to a quarter hour
- 8.the Shang dynasty (c. 1600 – 1046 BCE)
- 9.name of various ancient places:
- 10.the fief of Xie, progenitor of the Shang dynasty, in present-day Shangluo, Shaanxi
- 11.a Warring States period location in present-day Xichuan County, Henan, where Shang Yang was enfeoffed
- 12.quotient (result of division)
- 13.to yield as a quotient
- 14.a surname
Wiktionary · CC BY-SA
Etymology
The formation is unclear. The base component is consistently 丙; late-period variants add 口 below. The element placed atop 丙 varies: # Inverted triangle with a horizontal bar. # 辛-like form: as type 1, but the tip extends a vertical stroke downward to 丙, with the bar crossing this stroke. # Bare inverted triangle (▽); possibly the original form of 樴. # Two instances of type 1 or 2, placed symmetrically left and right. # Paired round or teardrop-shaped elements, each trailing a stroke down toward 丙. # 辛-form with star-shaped marks in its quadrants (two or four); possibly a dedicated graph for the Shāng star. In oracle bone and early Western Zhou bronze script, 賞 is written as 商 over 貝; by mid-Western Zhou the upper part is replaced by 尚. The original semantics are uncertain. Early inscriptions often use 商 (OC *staŋ) for later 賞 (OC *staŋh), suggesting an older sense related to marking out, recognizing, or manifesting, before the narrower sense “reward”. It is also worth comparing 章 (OC *taŋ) / 彰 (OC *taŋ) (“mark; manifest”) and 尚 (OC *daŋh) / 上 (*daŋh) (“raised; above”), which may point to an earlier notion of something conspicuous or elevated. Huayuanzhuang East collocations such as 奏商, 學商/学商, and 舞商 are especially noteworthy and may reflect a specialized late-Shang ritual or performative use. ;“to trade” → “trader, merchant” ;“to discuss”
Wiktionary · CC BY-SA
Stroke order
Components
Components from cjk-decomp · MIT
Example sentences
湯姆去了商場。
Tom went to the mall.
英語在商業中很有用。
English is useful in commerce.
Tom跟我是商業夥伴。
Tom and I were business partners.
Sentences from Tatoeba · CC-BY 2.0 FR
More examples & usage (AI)
Derived terms
Wiktionary · CC BY-SA